루시드 폴의 "평범한 사람" 가사 전문을 일본어로 번안한 것입니다.
登り続いたら
みなさんの言われたように
真の極楽が
あろうとは思ってなかったが
行き先が無くて
僕は登って登ってた
闇を殺す燈
登ること促した
Lucid Fall, <お人並み> (続く)
— Eojin Kim (@yuptogun) 2013년 3월 20일
その通り僕はお人並み
もう少し生きようと登ってて
そのうち名前消えるけど
最初から僕はお人並みだったしね
泣いてる親友よ
今からは悲しまないでね
どうせ僕らは消えるさ
僕はただ普通に
人並みに立ち去る
お人並み
Lucid Fall, <お人並み>
— Eojin Kim (@yuptogun) 2013년 3월 20일
'1 내 > ㄱ 번역' 카테고리의 다른 글
그러나 우리 하나님은 (0) | 2018.12.11 |
---|---|
"성마른 백작과 시간도둑" 떴다!!! (0) | 2013.11.09 |
Sanulrim, "Carpeting My Heart with Silk" (0) | 2013.02.18 |
achime, <Unbelievers> (0) | 2013.02.03 |
<여자락> 스물아홉째날: 잡을 거면 지금 (0) | 2012.01.28 |